Translation of "alle loro responsabilità" in English

Translations:

to their responsibilities

How to use "alle loro responsabilità" in sentences:

Non pensava a quello che gli altri potevano avere da fare, alle loro responsabilità.
You know, he didn't think of what others had to- what others had to do, or their responsibilities.
Il pensiero del Green Dot è di ricompensare coloro che ottemperano in modo eccellente alle loro responsabilità ambientali.
The purpose of Green Dot is to reward those who practice excellence in environmental responsibility.
È più che mai urgente assicurare il risveglio e l’educazione di tutti i membri della comunità cristiana alle loro responsabilità nei confronti dei “feriti della vita”.
It is more urgent than ever to guarantee the awareness of all the members of the Christian community and their education in their responsibilities with regard to “life’s wounded”.
Speriamo che anche i cristiani d’Occidente si risveglino alle loro responsabilità: se i cristiani d’Occidente fanno del male in queste terre, siamo noi che paghiamo per loro.
Let’s hope that the Christians of the West also wake up to their responsibilities: if Western Christians do harm in these lands, it’s we who pay.
Accertatevi che tutti i dipendenti siano adeguatamente formati per assolvere alle loro responsabilità.
Ensure that all employees are adequately trained to fulfil their responsibilities.
Era sicura che sua madre sarebbe inutile, non sarà in grado di far fronte alle loro responsabilità.
She was sure that her mother would be useless, will not be able to cope with their responsibilities.
E ciò che è interessante, i modelli piuttosto di fascia bassa riescono anche a far fronte alle loro responsabilità.
And what is interesting, quite low-end models also cope well with their responsibilities.
Con la certificazione SA8000, MASCOT è obbligata a controllare i suoi subappaltatori rispetto alle loro responsabilità etiche, sociali e ambientali.
With the SA8000 certification the company is obligated to also control its subcontractors with regards to their ethical, social and environmental responsibility.
Nonostante ciò, allo stato attuale solo una manciata di paesi hanno almeno gli strumenti legali di base, per mantenere le imprese coinvolte legate alle loro responsabilità di sviluppo sociale e di tutela ambientale (ad esempio la Francia).
However only a handful of countries have even minimum legal instruments to hold companies partly responsible for the social and environmental impacts of their activities (e.g. France).
Iniziamo un boicottaggio nazionale della Ivar Oil finché non faranno fronte alle loro responsabilità, non purificheranno l'acqua e non pagheranno le spese mediche della piccola Rebecca.
We are calling for a national boycott of Ivar Oil until they take responsibility for their actions, clean up the water, and pay for little Rebecca's medical bills.
Dall'altra parte faranno qualsiasi cosa... diranno qualsiasi cosa su suo figlio... su di lei, sulla sua famiglia per sfuggire alle loro responsabilità.
The other side will do anything, say anything about your son, you, your family to walk away from what they did.
Una tale presa di coscienza deve portare gli Stati a riflettere insieme sul futuro a breve termine del pianeta, di fronte alle loro responsabilità verso la nostra vita e le tecnologie.
An awareness of this must bring States to reflect together on the future of the planet in the short term, facing their responsibility for our life and for technology.
Qualsiasi accesso ai vostri dati personali è limitato alle persone che necessitano di conoscerli per adempiere alle loro responsabilità lavorative.
Any access to your personal data is restricted to those individuals that have a need-to-know in order to fulfill their job responsibilities.
Spiega che a Nauvoo nell’inverno del 1843–1844 il profeta Joseph Smith dedicò alcuni giorni a conferire ai componenti del Quorum dei Dodici la loro investitura e ad istruirli in merito alle loro responsabilità.
Explain that in Nauvoo in the winter of 1843–44, the Prophet Joseph Smith spent several days giving the Quorum of the Twelve their temple endowments and teaching them about their responsibilities.
Gli Stati dovrebbero inoltre assicurare che le aziende o altri partner principali ottemperino alle loro responsabilità rispetto ai diritti umani e vengano ritenuti responsabili in caso di abusi.
States should also ensure that business enterprises and other key partners meet their human rights responsibilities and are held accountable in case of abuses.
Nel 2007 il Consiglio d'Europa ha istituito la Giornata della protezione dei dati personali per spiegare ai cittadini quali dati vengono raccolti e perché, e per informarli riguardo ai loro diritti e alle loro responsabilità.
The Council of Europe set up Data Protection Day in 2007 to explain what personal data is collected and why, as well as people's rights and responsibilities.
Quel che vogliono è sperimentare la passione, che è così potente e irresistibile, da rimuovere ogni senso di colpa e tensione che possono avere, sul venir meno alle loro responsabilità.
What they want is to experience a passion that is so powerful and irresistible that it obliterates any guilt or tension that they may have about betraying their perceived responsibilities.
Nel suo discorso di insediamento alla presidenza della repubblica, Giorgio Napolitano ha rimproverato i partiti politici italiani per non aver adempiuto alle loro responsabilità.
As new second-time president of the Italian Republic Giorgio Napolitano took his oaths of office, he delivered a harsh scolding to the nation’s political parties […]
Ma quando i leader mondiali vengono meno alle loro responsabilità, le persone di buona coscienza passano all'azione.
But where leaders fail, people of good conscience will act.
I giocatori che non adempiono alle loro responsabilità possono essere soggetti a penalità e revisione da parte dei Direttori dell'Arena.
Players who do not fulfill their responsibilities may be subject to penalties and review by the Arena Directors.
Cari lettori, come avete dovuto constatarlo leggendo questa testimonianza, non ci sono solo i capi di Stato africani che hanno scelto di sottrarsi alle loro responsabilità e di rinunciare alla loro dignità.
Dear readers, as you must have noticed while reading this testimony, it is not only African Heads of State who chose to flee their responsibilities and to give up their dignity.
Essi devono quindi essere aiutati a prepararsi alle loro responsabilità future mediante un'educazione adeguata.
They therefore require help in training to take on their future responsibilities through an appropriate education.
Invita i membri della classe a pensare alle loro responsabilità.
Invite class members to think about their responsibilities.
Noi - il pilota di un veicolo spaziale deve far fronte alle loro responsabilità.
We - the pilot of a spacecraft must cope with their responsibilities.
Inoltre, al fine di consentire agli Stati membri di adempiere correttamente alle loro responsabilità, lo Stato membro dovrebbe avere la facoltà di escludere importi oggetto di valutazione in corso della loro legittimità e regolarità.
In addition, in order to allow a Member State properly to fulfil its responsibilities, it should be possible for the Member State to exclude amounts which are the subject of an ongoing assessment of legality and regularity.
E, per lo stesso motivo, la società deve richiamare i mariti e i padri alle loro responsabilità riguardo alla propria famiglia.
For the same reason, society must hold husbands and fathers accountable for their responsibilities towards their families.
Fare piani per istruire chi lavora nella Primaria in merito alle loro responsabilità.
Make plans to instruct other Primary workers in their responsibilities.
Il governo ripristinerà la confederazione e la sovranità agli stati, di cui hanno bisogno per adempiere alle loro responsabilità culturali in modo indipendente.
The government will restore the confederation and sovereignty to the states, which they need to fulfil their cultural responsibilities independently.
I vescovi descrivono e giudicano l'"onda d'urto del laicismo" in atto, richiamano i cattolici alle loro responsabilità religiose e civili e propongono gli "orientamenti morali" per una efficace risposta alla presente situazione.
The bishops describe and evaluate the “shock wave of secularism” underway, call Catholics back to their religious and civil responsibilities, and propose “moral guidelines” for an effective response to the present situation.
Devono anche essere spronati a far fronte alle loro responsabilità.
They must also be encouraged to face up to their own responsibilities.
Un nuovo sistema per vincolare le imprese alle loro responsabilità potrebbe essere la svolta nella battaglia contro il potere delle corporations.
A new system for holding corporations to account could be a real game changer in fighting the global power of corporations.
Per questo, è importante preparare alle loro responsabilità future le giovani generazioni, che domani saranno i responsabili dei diversi ambiti della società.
It is important, therefore, to train the young generations for their future responsibilities since they will be entrusted with society's organization.
Sotto la direzione della presidenza del palo, i sommi consiglieri contribuiscono a sovrintendere all’opera della Chiesa nel palo attendendo alle loro responsabilità consultive e amministrative.
Under the direction of the stake presidency, high councilors help oversee the work of the Church in the stake by fulfilling many advisory and administrative responsibilities.
Oltre che per i profitti realizzati e la produttività, le imprese andrebbero valutate per come fanno fronte alle loro responsabilità verso società e ambiente.
Companies should be gauged not only by their profits and productivity, but also by how well they meet their obligations to society and the environment.
Tutti i dirigenti adulti degli Scout devono iscriversi al programma prima di iniziare a servire e devono ricevere il giusto addestramento in merito alle loro responsabilità.
All adult Scout leaders should register before they begin their service and should receive proper training in their responsibilities.
La Chiesa è organizzata nel mondo degli spiriti e i detentori del sacerdozio continuano a tener fede alle loro responsabilità (vedere DeA 138:30).
The Church is organized in the spirit world, and priesthood holders continue their responsibilities there (see D&C 138:30).
Sono dediti alle loro responsabilità e la consapevolezza della sicurezza viene sempre al primo posto, ma il loro spirito di squadra garantisce un'atmosfera emozionante e armoniosa.
They are dedicated to their responsibilities, and safety awareness always comes first but their team spirit guarantees an exciting and harmonious atmosphere.
Anche se commentano e criticano il generale declino sociale e morale, rinunciano alle loro responsabilità nei confronti della società.
Although they do comment on and criticise the general moral and social decline, they give up their responsibility for society.
Per questo serve un giro di vite sulle società che abusano del mercato unico, evitando di pagare le tasse dovute e venendo meno alle loro responsabilità”.
We need to show that it brings genuine economic benefit and crackdown on companies abusing it to avoid their taxes and their responsibilities.”
Sul Pianeta, molti uomini cominceranno a risvegliarsi alle loro responsabilità nei confronti del pianeta e delle loro comunità.
Many men on the Planet will begin to wake up to their responsibilities to the planet and to their communities.
Gli stessi governi che pensano che le imprese transnazionali abbiano bisogno di diritti speciali e una corte ISDS tutta per loro, non vogliono dare alle persone comuni il diritto di inchiodare le imprese alle loro responsabilità.
The very same governments who think that global corporations need special rights and a separate ISDS court system, don’t want to give ordinary people the right to hold multinationals to account.
Le comunità cristiane devono essere particolarmente sensibilizzate alle loro responsabilità per ciò che concerne la promozione della giustizia e la difesa dei diritti umani fondamentali.
The Christian communities must be particularly sensitized with regard to their responsibility in promoting justice and in the defence of the basic human rights.
Poi è venuta la crisi finanziaria e la necessità e il desiderio che le autorità fiscali trattassero in maniera equa i contribuenti, richiamando gli evasori alle loro responsabilità.
Then came the financial crisis and the need and desire of tax authorities to treat all taxpayers fairly by calling those to responsibility who evade taxes.
Fu un’esperienza impegnativa per Giuseppe e Maria allevare un figlio con questa combinazione senza precedenti di divinità e di umanità, e meritano grande stima per aver adempiuto con tanta fedeltà e successo alle loro responsabilità di genitori.
It was a trying experience for Joseph and Mary to undertake the rearing of this unprecedented combination of divinity and humanity, and they deserve great credit for so faithfully and successfully discharging their parental responsibilities.
Le fila dei pacifisti si sottraggono alle loro responsabilità nei confronti di queste realtà.
The pacifist rank shirks its responsibility towards these realities.
Anche i governi si stanno sottraendo alle loro responsabilità, spesso in modo grottesco.
Governments are shirking their responsibility in this regard too, often in a grotesque manner.
L'UE è inoltre intervenuta per aiutare gli Stati membri ad adempiere alle loro responsabilità nel registrare i migranti.
In addition, the EU has taken action to help member states fulfil their responsibilities to register migrants.
Il Vescovo ha invitato le autorità governative “ad adempiere meglio alle loro responsabilità per proteggere la popolazione, difendere il territorio e salvaguardare la sovranità nazionale”.
The Bishop called on government authorities "to better fulfill their responsibilities to protect the population, defend the territory and safeguard national sovereignty".
Infine, richiamiamo tutte le parti e istituzioni libiche alle loro responsabilità di proteggere la popolazione civile, salvaguardare le infrastrutture civili e facilitare l’accesso agli aiuti umanitari.
We remind all Libyan parties and institutions of their responsibility to protect civilians, safeguard civilian infrastructure, allow full humanitarian access and ensure protection for humanitarian workers under International Humanitarian Law.
Quindi Mzalendo è, secondo noi, un modo per iniziare a spingere la gente a mettere i leader davanti alle loro responsabilità.
So Mzalendo was one small way we thought we could start inspiring people to start holding their leaders accountable.
1.4793667793274s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?